DBI

  • Home
  • About
    • News
    • Staff
    • Core Team
    • ACT Team
    • DeafBlind Mentors
    • DBI Ambassadors
    • Collaborators
    • Partners
  • Training
    • → Login to DBI Moodle
    • Online Learning
    • Training Connections
    • DBI Institutes (DBII) >
      • Meet the 2018 cohort
      • Meet the 2019 cohorts
      • Meet the 2020 cohorts
      • DBII 2020 (applications closed)
      • DBII Participant Summary
  • Resources
  • Events
  • Contact
  • Home
  • About
    • News
    • Staff
    • Core Team
    • ACT Team
    • DeafBlind Mentors
    • DBI Ambassadors
    • Collaborators
    • Partners
  • Training
    • → Login to DBI Moodle
    • Online Learning
    • Training Connections
    • DBI Institutes (DBII) >
      • Meet the 2018 cohort
      • Meet the 2019 cohorts
      • Meet the 2020 cohorts
      • DBII 2020 (applications closed)
      • DBII Participant Summary
  • Resources
  • Events
  • Contact

STAY CURRENT

#WHYISIGNPTASL with Diane Poulin

3/7/2018

 
Video description:
Diane (female with long gray braided hair that drapes over her shoulder, wears a long sleeved black shirt and glasses) stands in front of a dark background and signs into the camera. 

Video transcript:
Hello. I'm Diane Poulin.  I am DeafBlind and I'm from Tacoma, WA. I'd like to share with you a few reasons that PTASL is so important to me. First, I recently purchased a new computer monitor and when the person delivered it and started to explain how to use it, I missed what was being said because I was trying to look at the computer screen at the same time. Through the use of PTASL, all of the information being shared would be available to me, and that would aide in my understanding and a quicker acquisition of the new technology. That's one cool benefit of PTASL.  Another example is when attending a lecture or presentation. When the interpreter is seated in the distance, I am unable to see what they are signing. Through the use of PTASL, I not only know what is being said by the presenter, but I also know what is going on around me.

For example, if a person walks into the room, or if a person is being identified by name, PTASL incorporates all of the information into the interpretation. This allows me to have full access to information.  A third example is when the lighting in the environment makes it difficult to see what is being signed, PTASL is still effective because it is dependent on touch, not sight.  Being able to communicate fully allows me to connect with others and to fully understand and participate in the conversation. Being able to understand communication is essential. PTASL really does make a difference. #WhyISignPTASL

​(Video transcript and description also available for download as an accessible Word document)

#WhyISignPTASL ​​

Comments are closed.

    Archives

    July 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    January 2019
    November 2018
    October 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    February 2017
    January 2017

    Categories

    All
    From The Center
    From The Community
    General News
    #PTStomps
    #WhyISignPTASL

    RSS Feed

DBI envisions a world that celebrates the life and culture of DeafBlind persons, a world where DeafBlind people have influence and control over their destiny and dreams.
DeafBlind Interpreting National Training and Resource Center
Regional Resource Center with Deaf communities (RRCD)
​Richard Woodcock Education Center
Western Oregon University
345 N Monmouth Ave
Monmouth, OR 97361
dbi@wou.edu
Federal Disclaimer: The contents of this website were developed under a grant from the Department of Education. However, those contents do not necessarily represent the policy of the Department of Education, and you should not assume endorsement by the Federal government.
Picture
RSA Grant H160D160005. DBI is a grant funded by the US Department of Education RSA CFDA #84.160D, and is a project under the Regional Resource Center with Deaf communities at Western Oregon University.